Kültür11:32, 23 Aralık 2015
Ermenistan'ın tarihi başkenti Ani'nin bin yıllık tarihini anlatan kitap Türkçe'ye çevrildi
Satenik Usta ve Anahid Hazaryan, Başrahip Krikor Balakyan tarafından kaleme alınan ve 1910 tarihinde yayınlanan “Ani Harabeleri” isimli Ermenice kitabını, “Geçmişin Yorgun Tanıkları Ani Harabeleri” adıyla Türkçe’ye çevirdi.
“Agos”ta yer alan habere göre, “Paros Yayıncılık” tarafından yayınlanan kitap, 14 Aralık Yunanistan İstanbul Başkonsolusluğu Sismanoglio Megaro Kültür Merkezi’nde tanıtıldı. Tanıtım toplantısına Kerabaydzar Levon Zekiyan, kitabın sponsorluğunu üstlenen Bedros Şirinoğlu, Karadeniz Ekonomik İşbirliği Ermenistan Temsilcisi Arsen Avakyan ve Yeniköy Panayia Rum Ortodoks Kilisesi Başkanı Laki Vingas da katıldı.
Tolantıda konuşan Satenik Usta, şuifadelerini kullandı : “Ani’ye ilk yolculuğumu, Kıdemli Başrahip Krikor Balakyan’ın cümleleri de benimle birlikteydi. Daha sonra ise Amerikalı yazar Peter Balakian beni buldu, Ani’nin yaralı taşlarını birlikte inceledik. Balakian, bu kitabı İngilizceye çevirmeye başladığından bahsedince, ben de ona bir arkadaşımla yıllardır bu konuda yürüttüğümüz çalışmalardan söz ettim. Kitap, Ara Güler’in değerli koleksiyonlarından elde ettiğimiz fotoğraflarla, yararlandığımız gravürlerle zenginleşti. Restorasyon uzmanı İsmail Yavuz Özkaya’nın, çalışmalarını anlattığı bir toplantıda, ‘Ani’yi bir gördüm, âşık oldum’ dediğini duydum; onun bu içten ifadesi de yüreğimdeki Ani düşkünlüğünün ana başlığı oldu.”
Ani Harabeleri hakkında, “Ortaçağ Ermeni mimarisinin, zorlu badireler aşarak yerle yeksan olsa da günümüze ulaşmayı başaran onurlu tanıkların ortak adı” diyen Satenik Usta, ağıtlar konusu olan Ani’nin bu sayede yas konularından kurtarıldığını ifade etti. Ani’de restorasyon çalışmalarını yürüten yüksek mimar ve restorasyon uzmanı İsmail Yavuz Özkaya da, şehrin kuruluşundan günümüze kadar tarihini içeren kitapa değinerek, bilimsel araştırmalar ve kazılarla Ani’yi keşfeden Nicholas Marr ve ekibinin, 1917’ye dek devam eden çalışmalarının öneminin altını çizdi.
Bölümün son haberlerİ
İtalyan gazeteci Oriana Davini, Ermenistan Turizm Komitesi'nin başlattığı Ermenistan gezisini La Repubblica okurlarına anlattı.
Sergideki eserler, Kilikya Ermeni Devleti’nin kuruluşundan itibaren prensliğin ve krallığın gelişimini gözler önüne seren özel tarihi kalıntılardan oluşuyor.
Çalışmalarında Muhammed Ali, Fidel Castro, Elizabeth Taylor, John F. Kennedy, Pablo Picasso, Albert Einstein, Ernest Hemingway,İngiltere Kraliçesi II. Elizabeth gibi isimlerin portreleri yer aldı.
Alıntı
İranist Begijanyan, Reisi’nin ifadelerini yorumladı: “Ermenistan'a baskı yapılırsa Tahran müdahale eder”
En Çok Okunan
Rus "Volga-Dnepr" havayolu şirketinin mühendislik merkezi başkanı, Sputnik Armenia ile yaptığı röportajda bu konuya değindi.
Dağlık Karabağ'dan zorla yerinden edilmiş 6802 kişi Ermenistan vatandaşlığı başvurusunda bulundu.
Ayrıca Washington, Ermenistan ve Azerbaycan arasında bir barış anlaşması görmek istediğini defalarca dile getirerek tarafları bu anlaşmayı imzalamaya çağırıyor.
''New Orleans'ta meydana gelen trajik olaylar hakkında büyük üzüntü duyduk.''
Takvİm
Anket
Bu yıl Ermenistan ile Türkiye devlet sınırı iki ülke vatandaşları için açılır mı?
Pİyasalar
EUR | TRY | USD |
549.84 | 90.05 | 485.12 |