Kültür09:26, 02 Aralık 2016
Ermeni edebiyatının önemli ismi Zabel Yesayan'ın "Hokis Aksoryal"ı Türkçe olarak yayınlandı

Kendi döneminin en önemli Ermeni yazarlarından biri olan Zabel Yesayan'ın "Sürgün Ruhum" ("Hokis Aksoryal") kitabı, bir yüzyıl geçtikten sonra yazarın doğduğu şehirde yayımlandı. Mehmet Fatih Uslu'nun Ermenice'den Türkçe'ye çevirdiği kitap, "Aras Yayıncılık"tan çıktı.
"CNN Türk", yesayan hakkında şöyle yazıyor: "5 Şubat 1878'de İstanbul'un Üsküdar semtinde doğan, Sorbonne'da ders alan Zabel Yesayan'ın (Zabel Hovhannesyan) ismi, her geçen gün Türkiye'de daha fazla anılır/bilinir oluyor. Bunun tek nedeni onun Ermeni Soykırımı'nın başlangıcı olarak bilinen 24 Nisan 1915'te tutuklanması istenen entelektüellerden biri olması değil. O listede yer alan tek kadın olan Yesayan'ın kitaplarının Türkçe yayımlanmasının da önemli bir yeri var."
Yesayan'ın Türkçe'ye çevrilen ilk eseri, yine "Aras Yayıncılık" tarafından yayınlanan Lerna Ekmekçioğlu ile Melissa Bilal'in hazırladığı "Bir Adalet Feryadı: Osmanlı'dan Türkiye'ye Beş Ermeni Feminist Yazar" kitabıydı. Daha sonra Kayuş Gavrilof Çalıkman çevirisi ile 1909 yılında Adana ve çevresindeki Ermeni katliamlarını anlatan "Yıkıntılar Arasında" ("Averagneru Meç") başlıklı kitabı yayımlandı. Bunun ardından da Mehmet Fatih Uslu'nun çevirdiği diğer kitaplar birbirini takip etti.
Uslu'nun çevirisiyle çıkan ilk kitap, son üç yılda Türkiye'deson derece popüler olan Çanakkale Savaşını anlatan "Meliha Nuri Hanım" oldu. Gelibolu Hastanesi'nde gönüllü olarak hemşirelik yapan seçkin bir ailenin kızının kaleminden dökülenlerden oluşuyordu. İkincisi ise ilk kez Viyana'da 1922'de basılan "Hokis Aksoryal" oldu. "Sürgün Ruhum" , Osmanlı'nın son günlerinde yaşayanların, sanat, toplum ve anavatan ile ilişkileri üzerine hararetli bir tartışma yürütüyor.
Bölümün son haberlerİ

Turizm Komitesi’nden yapılan açıklamaya göre, dergi Nisan ayı sonuna kadar Eurowings havayolunun tüm uçuşlarında yolculara sunulacak.

Bunuyla ilgili Ermenistan Eğitim, Bilim, Kültür ve Spor Bakan Yardımcısı duyurdu.

Ermenistan Devlet Senfoni Orkestrası, 22-28 Nisan tarihleri arasında Birleşik Arap Emirlikleri'nde düzenlenecek olan "Klasik Keman Olimposu" uluslararası yarışmasında da sahne alacak.
Alıntı

İranist Begijanyan, Reisi’nin ifadelerini yorumladı: “Ermenistan'a baskı yapılırsa Tahran müdahale eder”
En Çok Okunan
Bakanın ziyaretiyle ilgili henüz resmi bir açıklama yapılmamış durumda.
CHP'li Bolu Belediye Başkanı Tanju Özcan'ın Ermenilere yönelik nefret söylemi ve ırkçı sözleri, İstanbul ve Türkiye Ermeni Katolik Başepiskoposluğu tarafından da kınandı.
Avrupa Birliği ile vize serbestisi diyaloğu çerçevesinde, Ermenistan İçişleri Bakan Yardımcısı Armen Ghazaryan, AB uzmanlarından oluşan ikinci heyeti kabul etti.
Ermenistan Başbakanlığı, ateşkes ihlalleri araştırılması için Ermenistan-Azerbaycan ortak bir mekanizma kurulmasını önermiştir, ancak Azerbaycan bugüne kadar bu öneriye yanıt vermemiştir.
Gürcü taraftarların Ermeni taraftarlara cisimler atması, hem Ermenistan'da hem de Gürcistan'da büyük bir infiale yol açmıştı.
Takvİm
Anket
Bu yıl Ermenistan ile Türkiye devlet sınırı iki ülke vatandaşları için açılır mı?
Pİyasalar
EUR | TRY | USD |
549.84 | 90.05 | 485.12 |